Facebook
gallery/1 logo (site)_em_englishmag (max) rgb

Выберите язык

vk.com
Cart (0)
EnglishMag logo
choose language
gallery/first interactive edu magazine
gallery/arrows2 mirror

Are you learning Russian or any other foreign language?

 

Then, it's a good idea to combine learning languages through songs.  Research from the University of Edinburgh found that adults, who sang words or short phrases from a foreign language while learning, were twice as good at speaking it later. This technique takes advantage of the strong links between music and memory. Music not only helps students to memorize words easier but also helps to trigger memory recall.

 

During the study the three randomly assigned groups of twenty adults were taught Hungarian (a very difficult language to master) in three different ways. The participants either listened to words that were spoken and then had to repeat them back (much like a standard teach yourself tape), or the words were said rhythmically or, in the third group, the words were sung. After a 15 minute learning period, the participants were given several tests to see how well they had learned the words. Those who had used the “listen and sign” approach scored highest. They were also better at recalling the words correctly in tests of long term memory. Importantly, they did not sign the words when they recalled them.

For example, check songs by Pelageya and you will really get inspired in learning Russian! Thanks to Weekly Russian for the videos

Вы изучаете русский или любой другой иностранный язык?


Тогда это хорошая идея, чтобы объединить изучение языков через песни. Исследования, проведенные в Эдинбургском университете, показали, что взрослые, которые пели слова или короткие фразы на иностранном языке во время обучения, в два раза лучше говорили на нем позже. Эта техника использует сильные связи между музыкой и памятью. Музыка не только помогает студентам легче запомнить слова, но также помогает вызвать воспоминание.


В ходе исследования три случайно распределенные группы по двадцать взрослых обучались венгерскому языку (очень сложный для изучения) тремя различными способами. Участники либо слушали произнесенные слова, а затем должны были повторить их обратно (очень похоже на стандартную ленту для самостоятельного обучения), либо слова произносились ритмично, либо в третьей группе слова пели. После 15-минутного периода обучения участникам дали несколько тестов, чтобы увидеть, насколько хорошо они выучили слова. Те, кто использовал подход «слушай и пой», получили самые высокие оценки. Они также лучше запоминали слова в тестах долговременной памяти. Важно отметить, что они не подписывали слова, когда вспоминали их.

Pelageya: With my Horse at Night - Russian Songs with English Subtitles

Russian Songs

with English Subtitles

Pelageya: Winter Blossom (Cherry) Tree 

gallery/знак первода под вопросом comic sans

Ой то не вечер | Pelageya - Oy Da Ne Vecher with English Subtitles

Katyusha - Red Army Choir | Russian Songs with English Subtitles

gallery/pelageya full size 2400

Have you tried to start learning English from Russian folk songs with Russian and English subtitles? :) Probably, no. But let's have a try!

Katyusha - Red Army Choir

 

As the buds of pears and apples blossom

Over the river swiftly whirl the fogs

Came out strolling, a woman named Katyusha (x2)

Down the steep and rocky rivers slope (x2)

 

Came out strolling, singing by the river

About a silver eagle on the steppes

About her beloved whom she closely treasures (x2) About the one whose letters she had saved (x2)

 

Oh you, song, the singing of a maiden

Soar behind the brightly shining sun

To the soldier at the far frontier (x2)

Tell this man, Katyusha says hi (x2)

Let his memories show a simple woman

Let him hear her tender, loving song

Let him save the holy native land (x2)

And Katyusha shall keep their love safe (x2)

 

As the buds of pears and apples blossom

Over the river swiftly whirl the fogs

Came out strolling, a woman named Katyusha (x2)

Down the steep and rocky rivers slope (x2)

 

Катюша - Хор Красной Армии (Russian translit)

Rastvitali yablani i grushi

Paplyli tumani nad rekoy

Vykhadila na bereg katyusha (x2)

Na vysoky bereg na krutoy (x2)

 

Vykhadila, pyesnyu zavadila

Pra stepnago, sizava arla

Pra tavo katorava lyublila (x2)

Pra tavo tchi pisma birigla (x2)

 

Oy, ty, pyesnya, pisyenka divichnya

Ty liti za yasnym sontsem fslyed

I boytsu na dalyech pagranichye (x2)

Ot katyushi piriday privet (x2)

Pust' on vspomnit dyevushku prastuyu

Pust' uslyshit, kak ana payot

Pust' on zyemlyu birizhot radnuyu  (x2)

A lyubov' katyusha sbirizhot (x2)

 

Rastvitali yablani i grushi

Paplyli tumani nad rekoy

Vykhadila na bereg katyusha (x2)

Na vysoky bereg na krutoy (x2)