1. life-transforming – преображающий жизнь
2. to get immersed into [ɪˈməːs] погружаться во что-либо
3. sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] хорошо образованный,
имеющий широкий культурный опыт
4. what strikes me most – что поражает меня больше всего
5. an assignment [əˈsaɪnmən] задание
6. a peer [pɪə] однокурсник, товарищ
7. feature [ˈfiːtʃə] особенность, черта
8. an emphasis [ˈemfəsɪs] особое внимание
9. innovative [ˈɪnəvətɪv] способный изобретать новые идеи
10. open-minded [ˌəʊpənˈmaɪndɪd] широких взглядов, непредубеждённый, открытый к
новому
11. put somebody down – унижать
12. weird [wɪəd] странный, непонятный
13. odd [ɒd] странный, непривычный
14. schedule [ˈʃedjuːl] расписание
15. undoubtedly [ʌnˈdaʊtɪdli] несомненно
16. to undergo [ˌʌndəˈɡəʊ] переносить что-то, подвергаться чему-либо
17. adjustment [əˈdʒʌstmənt] адаптация, привыкание к чему-то новому
18. occasional [əˈkeɪʒ(ə)n(ə)l] случающийся иногда
19. frustration [frʌˈstreɪʃn] расстройство, разочарование
20. irritability [ˌɪrɪtəˈbɪləti] раздражительность
21. diversity [daɪˈvɜːsəti] многообразие
22. to broaden [ˈbrɔːd(ə)n] расширять
23. to encourage [ɪnˈkʌrɪdʒ] поощрять
24. let alone – не говоря уже о...
25. assertive [əˈsəːtɪv] уверенность, настойчивость
26. a will [wɪl] желание
27. to tackle [ˈtækl] решать проблему
28. be worth it [wɜːθ] стоить того
29. to extend [ɪkˈstend] расширять, увеличивать
30. to boost [buːst] улучшить, ускорить
31. to surpass yourself [səˈpɑːs] превосходить себя
32. to reap the benefits [riːp] пожинать плоды
33. insurmountable [ˌɪnsəˈmaʊntəbl] непреодолимый
Каждый семестр ВГУ отправляет 40-50 студентов на стажировку в иностранные вузы. Часть из них едут по программе Erasmus+ и получают стипендию от Европейского Союза. Остальные проживают и питаются за свои деньги, но обучаются бесплатно. Чаще всего попасть на стажировку не очень сложно, но мало кто знает о такой возможности. Давайте посмотрим, какой путь должен пройти студент для участия в программе.
Я хочу поехать учиться по обмену. Что делать?
Если вы студент 2, 3 курса бакалавриата или 1 курса магистратуры и за две последние сессии у вас нет ни одной тройки – можете подавать заявку. Выберите иностранный вуз и определите курсы, которые он предлагает по вашей специальности. Дисциплины должны быть аналогичны тем, которые вы изучали бы в ВГУ. Затем поработайте над автобиографией и мотивационным письмом. Постарайтесь объяснить, почему именно вас должны отправить в иностранный вуз.
Документы нужно подавать в отдел международной академической мобильности. Обычно их принимают в октябре и марте. После этого вас ждет тестирование на знание языка и собеседование с отборочной комиссией. Если вы справитесь успешно, останется самое непростое – оформить визу и документы для принимающего вуза.